Чайтанья Махапрабху: предсказания из писаний. Часть 5
Двенадцатое доказательство из «Катха Упанишады» 2.1.13 представляет собой три слова, вырванные из контекста. Полная мантра выглядит следующим образом:
aṅguṣṭhamātraḥ puruṣo jyotirivādhūmakaḥ īśāno bhūtabhavyasya sa evādya sa u śvaḥ etadvai tat
«Пуруша, размером с большой палец, подобный свету без дыма, владыка прошлого и будущего. Он — тот же самый сегодня, и он же — завтра.
Воистину, это — то».
Речь идёт о величии верховного божества. Любой проповедник или человек может заявить, что именно он и есть это божество — кто угодно. Эти слова применимы к Чайтанье ровно в той же мере, что и к любому другому богу или человеку. Вырывание слов или фраз из контекста и их истолкование в свою пользу — излюбленный приём последователей Чайтаньи, начиная с Дживы Госвами (об этом ниже).
Автор фрагмента очень старался сделать его похожим на мантру «Чхандогья Упанишады», но с «гаудийским» материалом. Это видно уже при сопоставлении с мантрами 8.1.1 и 8.1.2:
atha yad idam asmin brahmapure daharaṃ puṇḍarīkaṃ veśma daharo ’sminn antarākāsaḥ tasmin yad antas tad anveṣṭavyaṃ tad vāva vijijñāsitavyam iti
Упоминание слова майя-пурам как места рождения Чайтаньи во фрагменте выдаёт принадлежность и наиболее вероятную идентичность автора или его окружения. Майяпур объявил местом рождения Чайтаньи Кедаранатха Бхактивинод Тхакур. Фактически же до переезда Бхактивиноды в Кришнагар и его частых поездок в Навадвипу в период с 1886 года до 1890-х годов местом рождения Чайтаньи и священным центром паломничества была Навадвипа. После переезда Бхактивинод занялся тем, что сегодня назвали бы подрывной деятельностью. Он начал публиковать статьи, организовывать собрания и встречи, всеми силами стараясь очернить местных традиционных последователей Чайтаньи, представляя их алчными до денег и славы; склонял на свою сторону местную интеллектуальную элиту — бхадралоков, убеждая их, что именно Майяпур является истинным местом рождения Чайтаньи, якобы открытым ему в божественном откровении, тогда как Навадвипа — всего лишь город. Бхактивинод показывал карты, опрашивал местных жителей и т. д. Интеллигенция не хотела вступать в конфликт с влиятельным чиновником, религиозные круги сопротивлялись до последнего. Подробный рассказ об этом смотрите на моём ютубе:
Ссылка на видео: https://www.youtube.com/watch?v=2mT_sTJyU8Y&t=1061s
Традиционные гаудия вайшнавы не признают Майяпур местом рождения Чайтаньи. Из литературы гаудия сампрадаи известно, что Чайтанья родился и жил в Навадвипе. Всё остальное — фантазия.
Период создания «Чхандогья Упанишады» — VIII–VI вв. до н. э. В XV веке н. э. и вплоть до 1890-х годов центром учёности и местом рождения Чайтаньи оставалась Навадвипа, а не Майяпур. Даже если допустить, что «Чхандогья Упанишада» говорила бы о Чайтанье, она говорила бы о Навадвипе, а не о Майяпуре, который стал «святым местом» лишь в 1890-х годах. Фрагмент, представленный Нараяной Махараджем и выданный им за мантру «Чхандогья Упанишады», является подделкой.
Корректный перевод мантры:
«Когда зрящий видит того Пурушу золотого цвета — творца, владыку, источник Брахмы, —
тогда знающий, стряхнув с себя добро и зло, становится незапятнанным и достигает высшее состояние».
Как видим, мантра говорит несколько о другом, чем представляет её Нараяна Махарадж. В мантре отсутствуют фразы: «он освобождается от материальных привязанностей», «освобождается, а также от своего материального тела», «мудрец», «и достигает того же положения, что и его почитаемый Господь», «отец Брахмы».
Перевод мантры 3.8:
«Я знаю этого великого Пурушу,
сияющего, как солнце,
находящегося по ту сторону тьмы.
Лишь познав Его, [человек] преодолевает смерть;
иного пути для этого нет».
Перевод мантры 3.12:
«Пуруша — великий Владыка;
Он — источник развёртывания бытия.
Достигнув этого совершенно чистого состояния,
Он — владыка, свет неизменный».
В мантре 3.12 нет слов «Сверхдуша», «Шриман Махапрабху», «чистая бхакти», «беспричинная милость», «По своей», «в сердце каждого», «учит живые существа методу, с помощью которого они могут обрести бесценный дар», «ведущий к Нему». Ничего этого в мантре нет. Нараяна Махарадж выдаёт желаемое за действительное.
Нараяна Махарадж и все участники поиска «авторитетных доказательств божественности Чайтаньи» усматривают в мантре 3.12, в словах mahān prabhur, именно Чайтанью. Эти слова уже Бхактивинод Тхакур посчитал указанием на Чайтанью. Из биографии Бхактивиноды мы знаем, что в период около 1886 года он активно изучал упанишады, их язык, стиль и структуру. «Чайтанья Упанишада», например, появилась в 1887 г., как и большинство «доказательств» божественности Чайтаньи, о которых основатели и главные ачарьи школы не упоминали. Не упоминали они и мантры «Шветашватары Упанишады», включая слова mahān prabhur.